Freitag, 14. April 2006
Die Post von Kristina
Gestern nachmittag habe ich die Post von Kristina erhalten. In der Post waren ein Brief, ein Buch und vier Tafeln Schokolade! Ich schrie auf: „WOW!“, und habe einen alten Mann hinter mir erscheckt. Er hat mich gefragt: „出啥事儿啦?(Was ist denn los?)“ „哦,没事……是我太高兴了。(Oh, nichts... weil ich zu glücklich bin.)“ ^_^

Kristina, du hast mich in deinem Brief nach meinen Freunde gefragt, und jetzt antworte ich darauf. In meinem Studentenwohnheim wohnen drei Menschen. Wir sind Klassenkameraden. Deutsch können sie leider nicht. Die meisten chinesischen Studenten lernen nur Englisch als Fremdsprache, weil das die Weltsprache ist. Wenn man genug Zeit hat, kann man an der Uni die zweite Fremdsprache wählen. Manche haben Japanisch oder Koreanisch gewählt, aber ich habe Deutsch gewählt, weil ich die deutsche Kultur gerne mag. ^_^

Nächste Woche werde ich dir eine Antwort schreiben. Entschuldige bitte, dass ich diesen Brief nur auf Englisch und Chinesisch schreibe, weil mein Deutsch noch sehr schlecht ist... :-D

... link (1 Kommentar)   ... comment


Mittwoch, 22. März 2006
Mein Familienname „牛“
Mein chinesischer Name ist „牛冬“ (Niú Dōng), und „牛“ ist der Familienname. Die Schrift „牛“ bedeutet in Chinesisch der Stier. Haha, aber natürlich bin ich kein Stier! :D

Das chinesische Schriftsystem, die eine Geschichte von mehr als 3.000 Jahren hat, ist ganz anders als alphabetische Deutsch oder Englisch. Sie ist wie Ägyptische Hieroglyphen logographisch. Auf das älteste Schriftsystem (sogenannten Orakelknocheninschriften) schreibt sich die Schrift „牛“ wie folgt:

Findest du, dass „牛“ dem Kopf eines Stiers ähnelt? ^_^

... link (4 Kommentare)   ... comment


Donnerstag, 23. Februar 2006
Die Bibel auf Futschouisch

Dieses Schriftsystem wurde im 19. Jahrhundert von einigen amerikanischen Missionaren in China entworfen.

Vielleicht findest du es interessant! Guck mal:

Das Neue Testament
Das Alte und das Neue Testament
Matthäus

Aber es ist traurig, dass sehr wenige Leute es heutzutage lesen können. Deshalb habe ich eine Einleitung zu diesem Schriftsystem vor einigen Tagen geschrieben (1, 2, 3, 4, auf Mandarin Chinesisch), um mehr Leute zu unterrichten. Ich hoffe, dass immer mehr Leute dieses Schriftsystem zukünftig lesen und schreiben können.

... link (0 Kommentare)   ... comment